Kunst und Kultur Interview

Lucie Peetz
Erika Fuchs übersetzte von 1951 bis 1988 die Micky-Maus- und Donald-Duck-Hefte ins Deutsche. Ihre Fans schätzen die "Erikative", verkürzte Verben wie "gähn" oder "klatsch". Auch mit Wortneuschöpfungen prägte die Übersetzerin die deutsche Sprache nachhaltig. Der Wortgenerator ist eines der Lieblingsexponate von Museumsdirektorin Dr. Alexandra Hentschel und "Schokoladenprassler" ihr Lieblingswort des Tages. Foto: Lucide . Peetz Quelle: Unbekannt

Das Erika-Fuchs-Haus in Schwarzenbach an der Saale feiert seinen ersten Geburtstag. Die Besucherzahl sei deutlich höher als erwartet, erzählt Dr. Alexandra Hentschel.

 
Schließen

Diesen Artikel teilen

Weiterlesen mit

Unsere Premium-Welt

Wissen, was die Region
bewegt.

  • Zugriff auf alle Fp+ Inhalte
  • Unkompliziert kündbar
*anschließend 5,99 € mtl.
**anschließend 9,99 € mtl.