Lade Login-Box.
Topthemen: Live-Ticker "Rock im Park"Mit Video: HöllentalbrückenSchlappentag

Kunst und Kultur

Geheimnisvolles Voynich-Manuskript: Sensation mit Schönheitsfehlern

Seit mehr als 100 Jahren rätseln Forscher über ein geheimnisvolles Manuskript. Keiner konnte bislang die Schrift oder den Inhalt entschlüsseln. Ein Brite verkündet jetzt in einer Fachzeitschrift den Durchbruch. Die Kommentare seiner Fachkollegen sind aber vernichtend.



Bristol - Der britischer Akademiker Gerard Cheshire will innerhalb von zwei Wochen entschlüsselt haben, worüber die besten Forscher der Welt seit mehr als 100 Jahren erfolglos gebrütet haben: das mysteriöse Voynich-Manuskript. Niemand gelang es bislang, die unbekannte Schrift oder die Sprache des Dokuments zu erkennen. Nur eins ist klar: eine Karbonanalyse hat das Pergament der 240 Seiten mit zahlreichen Illustrationen auf 1404 bis 1438 datiert.

Seit Jahren werden solche Durchbrüche verkündet, und von den meisten Forschern als Unsinn abgetan. Das Manuskript wurde schon als Hebräisch entschlüsselt, altes Türkisch oder gar die Aztekensprache Nahuatl. Gewicht bekam Cheshires Artikel aber, weil er in der Fachzeitschrift "Romance Studies" erschien.

Doch seit die Universität Bristol den Fachartikel vor ein paar Tagen bekannt gemacht hat, hagelt es Kritik. «Cheshire hat seine Thesen seit längerem an Fachkollegen verschickt, und er wurde zwei Jahre nicht ernst genommen», sagte Jürgen Hermes, Computerlinguist an der Universität Köln, der das Voynich-Manuskript 2012 in seiner Dissertation behandelt hat, der Deutschen Presse-Agentur. Die Romanistin Sandra Hajek von der Universität Göttingen wirft ihm unwissenschaftliches Arbeiten vor.

Cheshire machte eine dominikanische Nonne als Autorin aus, die ein Nachschlagewerk für Maria von Kastilien, Königin von Aragon, und ihren Hofstaat (1401-1458) geschrieben habe. Das schließt er aus Landkarten in dem Manuskript, auf denen er eine von Maria von Kastilien dirigierte Rettungsaktion nach einem Vulkanausbruch 1444 ausmachte.

Es gehe um Kräuterheilmittel, therapeutische Bäder, Fortpflanzung und Kindererziehung. Der Fernsehjournalist Nicholas Gibbs hatte 2017 inhaltlich ähnliche Angaben gemacht. Er zog seine Schlüsse aus den Illustrationen und entzifferbaren lateinischen Abkürzungen.

Gibbs Erkenntnisse seien reine Interpretationen, seine aber nicht, schrieb Cheshire der dpa per E-Mail. «Es ist simpel: es geht nicht um eine Interpretation. Die Lösung brauchte ein Alphabet, eine Schrift und eine Sprache. Jetzt ist es möglich, jedes Wort, jede Formulierung und jeden Satz zu nehmen und folgerichtig zu übersetzen.» Neben einem Pflanzenbild entziffert Cheshire als Text etwa "la naza éo eme ona oma nor nais t" und übersetzt: damit die Schwangerschaft/das Baby gutes Wachstum für eine normale Geburt schafft.

Für ihn ist das Voynich-Manuskript das einzige bekannte Dokument in der Sprache Protoromanisch, einem Vorläufer heutiger romanischer Sprachen wie Spanisch, Französisch oder Italienisch. Die Schrift sei ausgestorben. Er habe aber das Alphabet von A bis Z entschlüsselt, ebenso Symbole und Abkürzungen. «Die Sprache zu identifizieren und das Geheimnis der Schrift zu lösen, brauchte Einfallsreichtum und Querdenken», schreibt Cheshire.

Für die renommierte US-Mittelalterforscherin Lisa Fagin Davis ist die Cheshire-Theorie "Unsinn": "Sorry Leute, Protoromanisch gibt es nicht", twitterte sie. Hayek sagt, die ältesten in romanischen Sprachen überlieferten Texte stammten aus dem 9. und 10. Jahrhundert. "Sie zeigen keinerlei Ähnlichkeit mit der Sprache des von Cheshire rekonstruierten Textes." Es sei fast ausgeschlossen, dass sich eine Art Protoromanisch bis ins 15. Jahrhundert erhalten habe.

Es könne sich auch nicht um die Verschriftlichung einer natürlichen Sprache handeln, sagt Hermes. «Natürliche Sprachen weisen Muster auf, etwa, in welcher Verteilung Buchstaben, Buchstabenkombinationen oder Wörter vorkommen. Diese Muster sind in allen bekannten natürlichen Sprachen vergleichsweise ähnlich. Der Text des Voynich-Manuskripts weicht von diesen aber teilweise beträchtlich ab.»

Das Manuskript ist nach dem später nach New York ausgewanderten polnischen Antiquar Wilfred Voynich (1865-1930) benannt, der es 1912 in Rom gekauft hatte. Es landete über seine Witwe schließlich in der Beinecke-Bücherei der Yale-Universität in den USA.

Die Yale-Universität warnte davor, Angaben wie die von Cheshire ungeprüft zu glauben, und selbst die Universität Bristol machte nach dem Sturm von Häme und Kritik einen Rückzieher. Sie nahm den Text von der Webseite, "für weitere Prüfungen", wie es hieß.

Hermes neigt mit Blick auf den momentanen Forschungsstandes zu dieser These: "Das Manuskript ist nicht zu knacken, weil jemand einfach etwas zu Papier gebracht hat, das keinen Sinn ergibt, vielleicht ein psychisch Gestörter, vielleicht ein Kind oder jemand, der das Manuskript teuer verkauft hat."

 

 

Autor

Christiane Oelrich
Kontakt zum Autor

Veröffentlicht am:
19. 05. 2019
18:44 Uhr

Für »Meine Themen« verfügbare Schlagworte

zu Meine Themen hinzufügen

Hinzufügen

Schlagwort zu
Meine Themen

zu Meine Themen hinzufügen

Hinzufügen

Sie haben bereits von 15 Themen gewählt

Bearbeiten

Sie verfolgen dieses Thema bereits

Entfernen

Für die Nutzung von "Meine Themen" ist ihr Einverständnis zur Datenspeicherung nötig.

Weiter
Akademiker Allgemeine (nicht fachgebundene) Universitäten Deutsche Presseagentur Doktorarbeiten Fachzeitschriften Georg-August-Universität Göttingen Latein Schönheitsfehler Spanische Sprache Sprache Twitter Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler
Diesen Artikel teilen / ausdrucken


 
Mehr zum Thema
Tourauftakt Capital Bra

15.04.2019

Er macht den Rap salonfähig - das Phänomen Capital Bra

Aus Sibirien in die deutsche Hitparade: Capital Bra gilt als derzeit erfolgreichster Vertreter des Straßenrap. Einst war die Musikform provokant, doch längst ist sie in der Mitte der Gesellschaft angekommen - und kommerz... » mehr

«Vase mit Mohnblumen»

24.03.2019

Echter van Gogh in US-Kunstmuseum bestätigt

Forscher aus den Niederlanden haben nachgewiesen, dass es sich bei einem Ölgemälde aus einem Kunstmuseum im US-Staat Connecticut um ein echtes Werk von Vincent van Gogh handelt. » mehr

Die Preisträger

31.10.2018

Kulturpreis Bayern: Ausgezeichneter Rock und Rap

Die Bayernwerk AG und das bayerische Wissenschafts- und Kunstministerium verleihen am 8. November an fünf Künstler und 32 Wissenschaftler den Kulturpreis Bayern. » mehr

Birgit Minichmayr

20.03.2019

Fachmagazin: Iffland-Ring künftig auch für Frauen öffnen

Der traditionell bisher nur an männliche Schauspieler vergebene Iffland-Ring sollte nach Meinung des Fachmagazins «Theater heute» neu ausgerichtet werden. » mehr

John Singleton

30.04.2019

Trauer um Regisseur John Singleton

Hollywood trauert um John Singleton: Der schwarze Regisseur ist mit 51 Jahren an den Folgen eines Schlaganfalls gestorben. » mehr

Gomringer-Gedicht "avenidas" An der Fassade der Alice Salomon Hochschule in Berlin prangt Gomringers Gedicht "avenidas". Nun soll es einem neuen Werk weichen, auf einer Edelstahl-Tafel im Sockelbereich des Gebäudes aber erhalten bleiben.

24.01.2018

Grütters kritisiert Übermalung von Gedicht als "Kulturbarbarei"

Kulturstaatsministerin Monika Grütters (CDU) hat die geplante Übermalung eines Gedichts des Rehauer Lyrikers Eugen Gomringer an einer Berliner Hochschulfassade als einen "erschreckenden Akt der Kulturbarbarei" kritisiert... » mehr

Bildergalerie » zur Übersicht

IMG_8722.jpg Hof

Umzug beim Schlappentag 2019 | 17.06.2019 Hof
» 302 Bilder ansehen

IndieMusik Festival 2019 Hof

In.Die.Musik-Festival | 15.06.2019 Hof
» 233 Bilder ansehen

14. Thonberglauf in Schauenstein

14. Thonberglauf in Schauenstein | 01.06.2019 Schauenstein
» 67 Bilder ansehen

Autor

Christiane Oelrich

Kontakt zum Autor

Veröffentlicht am:
19. 05. 2019
18:44 Uhr



^
Ändern Einverstanden

Diese Webseite nutzt Cookies für Funktions-, Statistik- und Werbezwecke. In unserer » Datenschutzerklärung können Sie die Cookie-Einstellungen ändern. Wenn Sie der Verwendung von Cookies zustimmen, klicken Sie bitte "Einverstanden".